Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kifaransa-Kibretoni - Tu me manques, mon cœur; c'est dur, ...
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Thoughts
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Tu me manques, mon cœur; c'est dur, ...
Nakala
Tafsiri iliombwa na
combes
Lugha ya kimaumbile: Kifaransa
Tu me manques, mon cœur; c'est dur, sans toi.
Kichwa
Diouer a ran dit
Tafsiri
Kibretoni
Ilitafsiriwa na
hanternoz
Lugha inayolengwa: Kibretoni
Diouer a ran dit, ma c'halon ; poanius eo hep ac'hanout.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
abies-alba
- 22 Agosti 2011 19:55