Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Francuski-Bretoński - Tu me manques, mon cÅ“ur; c'est dur, ...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: FrancuskiBretoński

Kategoria Myśli

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Tu me manques, mon cœur; c'est dur, ...
Tekst
Wprowadzone przez combes
Język źródłowy: Francuski

Tu me manques, mon cœur; c'est dur, sans toi.

Tytuł
Diouer a ran dit
Tłumaczenie
Bretoński

Tłumaczone przez hanternoz
Język docelowy: Bretoński

Diouer a ran dit, ma c'halon ; poanius eo hep ac'hanout.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez abies-alba - 22 Sierpień 2011 19:55