Domov
Novinky
Preklad
Projekt
Fórum
Nápoveda
Užívateľov
Prihlásenie
Registrácia
. .
•Domov
•Vložiť nový text na preklad
•Požadované preklady
•Hotové preklady
•
Oblíbené preklady
•
•Preklad Stránky
•Hľadať
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Preklad - Španielsky-Anglicky - sinchazos
Momentálny stav
Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Kategória
Slang - Každodenný život
Titul
sinchazos
Text
Pridal(a)
joannakendall
Zdrojový jazyk: Španielsky
Le pegó hasta que se le cayó el pantalón a ella de tantos cinchazos que le dio.
Poznámky k prekladu
This is part of a letter written by a Guatemalan regarding domestic abuse. I do not know what "sinchazos" means.
Target language: American English.
<Admin's remark>
Edited
calló ---> cayó
sinchazos ---> cinchazos
Titul
He hit her until her pants fell down ...
Preklad
Anglicky
Preložil(a)
lilian canale
Cieľový jazyk: Anglicky
He hit her until her pants fell down because of the many lashes she got.
Poznámky k prekladu
He/She
lashes/blows with a belt
Nakoniec potvrdené alebo vydané
lilian canale
- 22 júla 2011 16:02
Posledný príspevok
Autor
Príspevok
22 júla 2011 13:36
bebby89
Počet príspevkov: 2
al posto di "she got" mettere "he gave (her)"