Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Ispanų-Anglų - sinchazos
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Šnekamoji kalba - Kasdienis gyvenimas
Pavadinimas
sinchazos
Tekstas
Pateikta
joannakendall
Originalo kalba: Ispanų
Le pegó hasta que se le cayó el pantalón a ella de tantos cinchazos que le dio.
Pastabos apie vertimą
This is part of a letter written by a Guatemalan regarding domestic abuse. I do not know what "sinchazos" means.
Target language: American English.
<Admin's remark>
Edited
calló ---> cayó
sinchazos ---> cinchazos
Pavadinimas
He hit her until her pants fell down ...
Vertimas
Anglų
Išvertė
lilian canale
Kalba, į kurią verčiama: Anglų
He hit her until her pants fell down because of the many lashes she got.
Pastabos apie vertimą
He/She
lashes/blows with a belt
Validated by
lilian canale
- 22 liepa 2011 16:02
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
22 liepa 2011 13:36
bebby89
Žinučių kiekis: 2
al posto di "she got" mettere "he gave (her)"