Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Rumunsky-Latinčina - Ar trebui să-Å£i fie ruÅŸine că te joci de-a viaÅ£a;...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: RumunskyAnglickyLatinčinaHebrejsky

Kategória Veta

Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
Ar trebui să-ţi fie ruşine că te joci de-a viaţa;...
Text
Pridal(a) olaru elena
Zdrojový jazyk: Rumunsky

Ar trebui să-ţi fie ruşine că te joci de-a viaţa; un bărbat adevărat nu face cum ai făcut tu. Nici nu-mi doresc să te mai vad şi de auzit la fel. Succes.
Poznámky k prekladu
אנני מבין מה כתוב פה ואבקש לתרגם לי בבקשה

Before edit:
Ar trebui sati fie rusine ca te joci deaviata; un barbat adevarat nu face cum ai fakut tu. Nici numi doresc sa te mai vad si de auzit la fel. SUCces <Freya>

Titul
Me illudere tibi pudendum est...
Preklad
Latinčina

Preložil(a) Aneta B.
Cieľový jazyk: Latinčina

Me illudere tibi pudendum est; nemo tuo modo umquam aget. Mihi te videre et de te audire numquam iterum placet. Bona fortuna!
Nakoniec potvrdené alebo vydané Aneta B. - 30 januára 2013 23:07