Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Anglicky-Turecky - Launoy and Bienvenu’s toy was a rudimentary...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: AnglickyTurecky

Kategória Beletria / Príbeh - Veda

Titul
Launoy and Bienvenu’s toy was a rudimentary...
Text
Pridal(a) aviator
Zdrojový jazyk: Anglicky

Launoy and Bienvenu’s toy was a rudimentary helicopter with a central
shaft, corks at both ends with feathers angled to provide lift as they
spun, and a bow (as in bow and arrow) drawn taut by winding its string
around the shaft.
Poznámky k prekladu
Havacılığın doğuşu ve ilk kanat prototipleri üzerine yazılmış bir kitaptan alıntıdır. İçinden çıkamadım acil dönüş yapabilen olursa çok sevinirim.İyi akşamlar

Titul
Launoy ve Bienvenu'nun oyuncağı...
Preklad
Turecky

Preložil(a) Mesud2991
Cieľový jazyk: Turecky

Launoy ve Bienvenu'nun oyuncağı, merkezi bir şaft ve her iki uçta mantarlara sahip basit bir helikopterdi. Pervaneler dönerken yükseliş sağlayacak şekilde ayarlanmış ve telini mantarın etrafına dolandırmak suretiyle sıkıca bir yay (yay ve oktaki gibi) gerilmiş vaziyettedir.
Nakoniec potvrdené alebo vydané FIGEN KIRCI - 9 júna 2014 17:51





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

2 júna 2014 17:38

FIGEN KIRCI
Počet príspevkov: 2543
eline saglik Mesud,
cevirin herzamanki gibi super,
ama iki cumleye bolersek daha kolay anlasilir diye dusundum.:

Launoy ve Bienvenu'nun oyuncağı, merkezi bir şaft ve her iki uçta mantarlara sahip basit bir helikopterdi. Pervaneler dönerken yükseliş sağlayacak şekilde ayarlanmış ve telini mantarın etrafına dolandırmak suretiyle sıkıca bir yay (yay ve oktaki gibi) gerilmiş vaziyettedir.

fikrini alabilirmiyim, ltf.

8 júna 2014 00:13

Mesud2991
Počet príspevkov: 1331
Teşekkürler.

Bilmem, galiba. Siz nasıl isterseniz.

9 júna 2014 17:51

FIGEN KIRCI
Počet príspevkov: 2543