Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Турецкий - Launoy and Bienvenu’s toy was a rudimentary...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийТурецкий

Категория Беллетристика / Рассказ - Наука

Статус
Launoy and Bienvenu’s toy was a rudimentary...
Tекст
Добавлено aviator
Язык, с которого нужно перевести: Английский

Launoy and Bienvenu’s toy was a rudimentary helicopter with a central
shaft, corks at both ends with feathers angled to provide lift as they
spun, and a bow (as in bow and arrow) drawn taut by winding its string
around the shaft.
Комментарии для переводчика
Havacılığın doğuşu ve ilk kanat prototipleri üzerine yazılmış bir kitaptan alıntıdır. İçinden çıkamadım acil dönüş yapabilen olursa çok sevinirim.İyi akşamlar

Статус
Launoy ve Bienvenu'nun oyuncağı...
Перевод
Турецкий

Перевод сделан Mesud2991
Язык, на который нужно перевести: Турецкий

Launoy ve Bienvenu'nun oyuncağı, merkezi bir şaft ve her iki uçta mantarlara sahip basit bir helikopterdi. Pervaneler dönerken yükseliş sağlayacak şekilde ayarlanmış ve telini mantarın etrafına dolandırmak suretiyle sıkıca bir yay (yay ve oktaki gibi) gerilmiş vaziyettedir.
Последнее изменение было внесено пользователем FIGEN KIRCI - 9 Июнь 2014 17:51





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

2 Июнь 2014 17:38

FIGEN KIRCI
Кол-во сообщений: 2543
eline saglik Mesud,
cevirin herzamanki gibi super,
ama iki cumleye bolersek daha kolay anlasilir diye dusundum.:

Launoy ve Bienvenu'nun oyuncağı, merkezi bir şaft ve her iki uçta mantarlara sahip basit bir helikopterdi. Pervaneler dönerken yükseliş sağlayacak şekilde ayarlanmış ve telini mantarın etrafına dolandırmak suretiyle sıkıca bir yay (yay ve oktaki gibi) gerilmiş vaziyettedir.

fikrini alabilirmiyim, ltf.

8 Июнь 2014 00:13

Mesud2991
Кол-во сообщений: 1331
Teşekkürler.

Bilmem, galiba. Siz nasıl isterseniz.

9 Июнь 2014 17:51

FIGEN KIRCI
Кол-во сообщений: 2543