Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Turecky-Anglicky - sevgili esin e-mail'in için teşekkür...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: TureckyAnglicky

Kategória List / Email - Láska/ Priateľstvo

Titul
sevgili esin e-mail'in için teşekkür...
Text
Pridal(a) papillon
Zdrojový jazyk: Turecky

sevgili esin
e-mail'in için teşekkür ederim.sana ailemden bahsetmek isterdim ama benim ailemin yapısı biraz karışık.şimdi sana öğretmenimden bahsetmek istiyorum.o çok güzel bir insan.ders saatlerinde fazlasıyla keyif alıyorum.ara sıra onu sinirlendiriyorum ama sorun etmiyor.senden haber almak istiyorum bana mutlaka yaz.sevgilerimle

Titul
dear esin thank you for your e-mail
Preklad
Anglicky

Preložil(a) kafetzou
Cieľový jazyk: Anglicky

dear esin
thank you for your e-mail.I'd like to tell you about my family but my family structure is a little bit confusing.now I'd like to tell you about my teacher.he is a nice person.during his classes I really have a good time.sometimes I make him angry but he doesn't make a problem out of it.I'd like to hear your news please write to me.love
Nakoniec potvrdené alebo vydané kafetzou - 14 decembra 2006 19:27