ترجمة - تركي-انجليزي - sevgili esin e-mail'in için teÅŸekkür...حالة جارية ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف رسالة/ بريد إ - حب/ صداقة | sevgili esin e-mail'in için teÅŸekkür... | | لغة مصدر: تركي
sevgili esin e-mail'in için teşekkür ederim.sana ailemden bahsetmek isterdim ama benim ailemin yapısı biraz karışık.şimdi sana öğretmenimden bahsetmek istiyorum.o çok güzel bir insan.ders saatlerinde fazlasıyla keyif alıyorum.ara sıra onu sinirlendiriyorum ama sorun etmiyor.senden haber almak istiyorum bana mutlaka yaz.sevgilerimle |
|
| dear esin thank you for your e-mail | | لغة الهدف: انجليزي
dear esin thank you for your e-mail.I'd like to tell you about my family but my family structure is a little bit confusing.now I'd like to tell you about my teacher.he is a nice person.during his classes I really have a good time.sometimes I make him angry but he doesn't make a problem out of it.I'd like to hear your news please write to me.love |
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف kafetzou - 14 كانون الاول 2006 19:27
|