Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Turks-Engels - sevgili esin e-mail'in için teşekkür...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksEngels

Categorie Brief/E-Mail - Liefde/Vriendschap

Titel
sevgili esin e-mail'in için teşekkür...
Tekst
Opgestuurd door papillon
Uitgangs-taal: Turks

sevgili esin
e-mail'in için teşekkür ederim.sana ailemden bahsetmek isterdim ama benim ailemin yapısı biraz karışık.şimdi sana öğretmenimden bahsetmek istiyorum.o çok güzel bir insan.ders saatlerinde fazlasıyla keyif alıyorum.ara sıra onu sinirlendiriyorum ama sorun etmiyor.senden haber almak istiyorum bana mutlaka yaz.sevgilerimle

Titel
dear esin thank you for your e-mail
Vertaling
Engels

Vertaald door kafetzou
Doel-taal: Engels

dear esin
thank you for your e-mail.I'd like to tell you about my family but my family structure is a little bit confusing.now I'd like to tell you about my teacher.he is a nice person.during his classes I really have a good time.sometimes I make him angry but he doesn't make a problem out of it.I'd like to hear your news please write to me.love
Laatst goedgekeurd of bewerkt door kafetzou - 14 december 2006 19:27