Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Turkų-Anglų - sevgili esin e-mail'in için teÅŸekkür...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųAnglų

Kategorija Laiškas / Elektroninis paštas - Meilė / Draugystė

Pavadinimas
sevgili esin e-mail'in için teşekkür...
Tekstas
Pateikta papillon
Originalo kalba: Turkų

sevgili esin
e-mail'in için teşekkür ederim.sana ailemden bahsetmek isterdim ama benim ailemin yapısı biraz karışık.şimdi sana öğretmenimden bahsetmek istiyorum.o çok güzel bir insan.ders saatlerinde fazlasıyla keyif alıyorum.ara sıra onu sinirlendiriyorum ama sorun etmiyor.senden haber almak istiyorum bana mutlaka yaz.sevgilerimle

Pavadinimas
dear esin thank you for your e-mail
Vertimas
Anglų

Išvertė kafetzou
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

dear esin
thank you for your e-mail.I'd like to tell you about my family but my family structure is a little bit confusing.now I'd like to tell you about my teacher.he is a nice person.during his classes I really have a good time.sometimes I make him angry but he doesn't make a problem out of it.I'd like to hear your news please write to me.love
Validated by kafetzou - 14 gruodis 2006 19:27