Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Turco-Inglese - sevgili esin e-mail'in için teşekkür...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoInglese

Categoria Lettera / Email - Amore / Amicizia

Titolo
sevgili esin e-mail'in için teşekkür...
Testo
Aggiunto da papillon
Lingua originale: Turco

sevgili esin
e-mail'in için teşekkür ederim.sana ailemden bahsetmek isterdim ama benim ailemin yapısı biraz karışık.şimdi sana öğretmenimden bahsetmek istiyorum.o çok güzel bir insan.ders saatlerinde fazlasıyla keyif alıyorum.ara sıra onu sinirlendiriyorum ama sorun etmiyor.senden haber almak istiyorum bana mutlaka yaz.sevgilerimle

Titolo
dear esin thank you for your e-mail
Traduzione
Inglese

Tradotto da kafetzou
Lingua di destinazione: Inglese

dear esin
thank you for your e-mail.I'd like to tell you about my family but my family structure is a little bit confusing.now I'd like to tell you about my teacher.he is a nice person.during his classes I really have a good time.sometimes I make him angry but he doesn't make a problem out of it.I'd like to hear your news please write to me.love
Ultima convalida o modifica di kafetzou - 14 Dicembre 2006 19:27