Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Anglicky-Poľsky - mÃ¥r du bra?

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: ŠvédskyAnglickyPoľskyŠpanielskyFrancúzskyDánsky

Kategória Každodenný život

Titul
mår du bra?
Text
Pridal(a) greefven
Zdrojový jazyk: Anglicky Preložil(a) lucklive

do you feel good?

Titul
Dobrze siÄ™ czujesz?
Preklad
Poľsky

Preložil(a) bonta
Cieľový jazyk: Poľsky

Dobrze siÄ™ czujesz?
Poznámky k prekladu
This should be used to ask a group of person how they feel.
This MUST NOT be used with older person, higher ranked person and so on.
Only for unformal use, or while speaking to lots of young people.
Nakoniec potvrdené alebo vydané Edyta223 - 9 júna 2009 23:16