Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αγγλικά-Πολωνικά - mÃ¥r du bra?

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΣουηδικάΑγγλικάΠολωνικάΙσπανικάΓαλλικάΔανέζικα

Κατηγορία Καθημερινή ζωή

τίτλος
mår du bra?
Κείμενο
Υποβλήθηκε από greefven
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά Μεταφράστηκε από lucklive

do you feel good?

τίτλος
Dobrze siÄ™ czujesz?
Μετάφραση
Πολωνικά

Μεταφράστηκε από bonta
Γλώσσα προορισμού: Πολωνικά

Dobrze siÄ™ czujesz?
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
This should be used to ask a group of person how they feel.
This MUST NOT be used with older person, higher ranked person and so on.
Only for unformal use, or while speaking to lots of young people.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Edyta223 - 9 Ιούνιος 2009 23:16