Preklad - Německy-Anglicky - Es lebe der Unterschied!Momentálny stav Preklad
Kategória Veta - Spoločnosť / Ľudia / Politika | | | Zdrojový jazyk: Německy
Es lebe der Unterschied! | | Ein Motto der "Aktion Mensch" |
|
| | | Cieľový jazyk: Anglicky
Vive la difference! | | I know this is French, but it's what we say in English (I don't know why it's in here twice, though). |
|
Nakoniec potvrdené alebo vydané Rumo - 31 januára 2007 13:41
Posledný príspevok | | | | | 31 januára 2007 13:40 | |  RumoPočet príspevkov: 220 | Yes, I saw that in a dictionary and was surprised first, so I asked here for this translation, just to be sure that there's no "more English" way to express it. Thank you! |
|
|