Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



94Prevođenje - Njemački-Engleski - Es lebe der Unterschied!

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: NjemačkiFrancuskiEngleskiArapskiSrpskiBrazilski portugalskiŠpanjolskiPortugalskiTalijanskiBugarski

Kategorija Rečenica - Društvo / Ljudi / Politika

Naslov
Es lebe der Unterschied!
Tekst
Poslao Rumo
Izvorni jezik: Njemački

Es lebe der Unterschied!
Primjedbe o prijevodu
Ein Motto der "Aktion Mensch"

Naslov
Vive la difference!
Prevođenje
Engleski

Preveo kafetzou
Ciljni jezik: Engleski

Vive la difference!
Primjedbe o prijevodu
I know this is French, but it's what we say in English (I don't know why it's in here twice, though).
Posljednji potvrdio i uredio Rumo - 31 siječanj 2007 13:41





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

31 siječanj 2007 13:40

Rumo
Broj poruka: 220
Yes, I saw that in a dictionary and was surprised first, so I asked here for this translation, just to be sure that there's no "more English" way to express it. Thank you!