Prevod - Nemacki-Engleski - Es lebe der Unterschied!Trenutni status Prevod
Kategorija Rečenica - Drustvo/Ljudi/Politika | | | Izvorni jezik: Nemacki
Es lebe der Unterschied! | | Ein Motto der "Aktion Mensch" |
|
| | | Željeni jezik: Engleski
Vive la difference! | | I know this is French, but it's what we say in English (I don't know why it's in here twice, though). |
|
Poslednja provera i obrada od Rumo - 31 Januar 2007 13:41
Poslednja poruka | | | | | 31 Januar 2007 13:40 | | RumoBroj poruka: 220 | Yes, I saw that in a dictionary and was surprised first, so I asked here for this translation, just to be sure that there's no "more English" way to express it. Thank you! |
|
|