Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



94Vertaling - Duits-Engels - Es lebe der Unterschied!

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: DuitsFransEngelsArabischServischBraziliaans PortugeesSpaansPortugeesItaliaansBulgaars

Categorie Zin - Samenleving/Mensen/Politici

Titel
Es lebe der Unterschied!
Tekst
Opgestuurd door Rumo
Uitgangs-taal: Duits

Es lebe der Unterschied!
Details voor de vertaling
Ein Motto der "Aktion Mensch"

Titel
Vive la difference!
Vertaling
Engels

Vertaald door kafetzou
Doel-taal: Engels

Vive la difference!
Details voor de vertaling
I know this is French, but it's what we say in English (I don't know why it's in here twice, though).
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Rumo - 31 januari 2007 13:41





Laatste bericht

Auteur
Bericht

31 januari 2007 13:40

Rumo
Aantal berichten: 220
Yes, I saw that in a dictionary and was surprised first, so I asked here for this translation, just to be sure that there's no "more English" way to express it. Thank you!