Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



94Переклад - Німецька-Англійська - Es lebe der Unterschied!

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: НімецькаФранцузькаАнглійськаАрабськаСербськаПортугальська (Бразилія)ІспанськаПортугальськаІталійськаБолгарська

Категорія Наука - Суспільство / Люди / Політика

Заголовок
Es lebe der Unterschied!
Текст
Публікацію зроблено Rumo
Мова оригіналу: Німецька

Es lebe der Unterschied!
Пояснення стосовно перекладу
Ein Motto der "Aktion Mensch"

Заголовок
Vive la difference!
Переклад
Англійська

Переклад зроблено kafetzou
Мова, якою перекладати: Англійська

Vive la difference!
Пояснення стосовно перекладу
I know this is French, but it's what we say in English (I don't know why it's in here twice, though).
Затверджено Rumo - 31 Січня 2007 13:41





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

31 Січня 2007 13:40

Rumo
Кількість повідомлень: 220
Yes, I saw that in a dictionary and was surprised first, so I asked here for this translation, just to be sure that there's no "more English" way to express it. Thank you!