Переклад - Німецька-Англійська - Es lebe der Unterschied!Поточний статус Переклад
Категорія Наука - Суспільство / Люди / Політика | | Текст Публікацію зроблено Rumo | Мова оригіналу: Німецька
Es lebe der Unterschied! | Пояснення стосовно перекладу | Ein Motto der "Aktion Mensch" |
|
| | ПерекладАнглійська Переклад зроблено kafetzou | Мова, якою перекладати: Англійська
Vive la difference! | Пояснення стосовно перекладу | I know this is French, but it's what we say in English (I don't know why it's in here twice, though). |
|
Затверджено Rumo - 31 Січня 2007 13:41
Останні повідомлення | | | | | 31 Січня 2007 13:40 | | RumoКількість повідомлень: 220 | Yes, I saw that in a dictionary and was surprised first, so I asked here for this translation, just to be sure that there's no "more English" way to express it. Thank you! |
|
|