תרגום - גרמנית-אנגלית - Es lebe der Unterschied!מצב נוכחי תרגום
קטגוריה משפט - חברה / אנשים / פוליטיקה | | טקסט נשלח על ידי Rumo | שפת המקור: גרמנית
Es lebe der Unterschied! | | Ein Motto der "Aktion Mensch" |
|
| | | שפת המטרה: אנגלית
Vive la difference! | | I know this is French, but it's what we say in English (I don't know why it's in here twice, though). |
|
אושר לאחרונה ע"י Rumo - 31 ינואר 2007 13:41
הודעה אחרונה | | | | | 31 ינואר 2007 13:40 | |  Rumoמספר הודעות: 220 | Yes, I saw that in a dictionary and was surprised first, so I asked here for this translation, just to be sure that there's no "more English" way to express it. Thank you! |
|
|