Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Grécky-Japonsky - Αγάπησε με γι'αυτό που είμαι.

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: GréckyAnglickyČínskyJaponsky

Kategória Veta - Láska/ Priateľstvo

Titul
Αγάπησε με γι'αυτό που είμαι.
Text
Pridal(a) sisi_ria
Zdrojový jazyk: Grécky

Αγάπησε με γι'αυτό που είμαι.

Titul
私のありのままを愛してください
Preklad
Japonsky

Preložil(a) Polar Bear
Cieľový jazyk: Japonsky

私のありのままを愛してください
Nakoniec potvrdené alebo vydané cesur_civciv - 19 apríla 2008 22:40





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

17 apríla 2008 16:09

cesur_civciv
Počet príspevkov: 268
Hello Polar Bear, you seem to have translated this many months ago. May I make a small correction to it?

"私のあるがままを・・・" or "あるがままの私を・・・" may be much better.