Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Španielsky-Italsky - sabes que en verdad me haces falta ..no veo la...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: ŠpanielskyBrazílska portugalčinaItalskyRumunskyGrécky

Kategória Každodenný život - Každodenný život

Titul
sabes que en verdad me haces falta ..no veo la...
Text
Pridal(a) sabrina2007
Zdrojový jazyk: Španielsky

Sabes que en verdad me haces falta ..no veo la hora de verte
Poznámky k prekladu
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org


Titul
Sai che in realtà....
Preklad
Italsky

Preložil(a) Ricciodimare
Cieľový jazyk: Italsky

Sai che in realtà sei importante per me....non vedo l'ora di vederti.
Poznámky k prekladu
*me haces falta= si potrebbe tradurre con "mi sei necessario", ma ho preferito tradurlo con "sei importante per me", perché "mi sei necessario" mi dà l'idea non di una persona che manca a qualcuno, ma l'idea di un oggetto.
Nakoniec potvrdené alebo vydané Witchy - 21 februára 2007 17:02