Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - स्पेनी-इतालियन - sabes que en verdad me haces falta ..no veo la...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: स्पेनीब्राजिलियन पर्तुगिज  इतालियनरोमानियनयुनानेली

Category Daily life - Daily life

शीर्षक
sabes que en verdad me haces falta ..no veo la...
हरफ
sabrina2007द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: स्पेनी

Sabes que en verdad me haces falta ..no veo la hora de verte
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org


शीर्षक
Sai che in realtà....
अनुबाद
इतालियन

Ricciodimareद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: इतालियन

Sai che in realtà sei importante per me....non vedo l'ora di vederti.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
*me haces falta= si potrebbe tradurre con "mi sei necessario", ma ho preferito tradurlo con "sei importante per me", perché "mi sei necessario" mi dà l'idea non di una persona che manca a qualcuno, ma l'idea di un oggetto.
Validated by Witchy - 2007年 फेब्रुअरी 21日 17:02