Domov
Novinky
Preklad
Projekt
Fórum
Nápoveda
Užívateľov
Prihlásenie
Registrácia
. .
•Domov
•Vložiť nový text na preklad
•Požadované preklady
•Hotové preklady
•
Oblíbené preklady
•
•Preklad Stránky
•Hľadať
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Preklad - Brazílska portugalčina-Latinčina - amo a deus sobre todas as coisas
Momentálny stav
Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Titul
amo a deus sobre todas as coisas
Text
Pridal(a)
Kau
Zdrojový jazyk: Brazílska portugalčina
amo a deus sobre todas as coisas
Titul
Deum amo magis quam omnes res.
Preklad
Latinčina
Preložil(a)
stell
Cieľový jazyk: Latinčina
Deum amo magis quam omnes res.
Poznámky k prekladu
-Deum: deus,i,m (dieu) accusatif singulier (COD de amo)
-amo: amo,as,are (aimer) 1° pers. singulier
-magis quam: (plus que) + accusatif (car deum accusatif)
-omnes res: (toutes choses) accusatif pluriel féminin
Nakoniec potvrdené alebo vydané
Porfyhr
- 11 augusta 2007 15:04