Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Braziliaans Portugees-Latijn - amo a deus sobre todas as coisas

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: Braziliaans PortugeesEngelsHebreeuwsLatijn

Titel
amo a deus sobre todas as coisas
Tekst
Opgestuurd door Kau
Uitgangs-taal: Braziliaans Portugees

amo a deus sobre todas as coisas

Titel
Deum amo magis quam omnes res.
Vertaling
Latijn

Vertaald door stell
Doel-taal: Latijn

Deum amo magis quam omnes res.
Details voor de vertaling
-Deum: deus,i,m (dieu) accusatif singulier (COD de amo)
-amo: amo,as,are (aimer) 1° pers. singulier
-magis quam: (plus que) + accusatif (car deum accusatif)
-omnes res: (toutes choses) accusatif pluriel féminin
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Porfyhr - 11 augustus 2007 15:04