Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Portugalski brazilski-Latinski - amo a deus sobre todas as coisas
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Natpis
amo a deus sobre todas as coisas
Tekst
Podnet od
Kau
Izvorni jezik: Portugalski brazilski
amo a deus sobre todas as coisas
Natpis
Deum amo magis quam omnes res.
Prevod
Latinski
Preveo
stell
Željeni jezik: Latinski
Deum amo magis quam omnes res.
Napomene o prevodu
-Deum: deus,i,m (dieu) accusatif singulier (COD de amo)
-amo: amo,as,are (aimer) 1° pers. singulier
-magis quam: (plus que) + accusatif (car deum accusatif)
-omnes res: (toutes choses) accusatif pluriel féminin
Poslednja provera i obrada od
Porfyhr
- 11 Avgust 2007 15:04