Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Portuguais brésilien-Latin - amo a deus sobre todas as coisas
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Titre
amo a deus sobre todas as coisas
Texte
Proposé par
Kau
Langue de départ: Portuguais brésilien
amo a deus sobre todas as coisas
Titre
Deum amo magis quam omnes res.
Traduction
Latin
Traduit par
stell
Langue d'arrivée: Latin
Deum amo magis quam omnes res.
Commentaires pour la traduction
-Deum: deus,i,m (dieu) accusatif singulier (COD de amo)
-amo: amo,as,are (aimer) 1° pers. singulier
-magis quam: (plus que) + accusatif (car deum accusatif)
-omnes res: (toutes choses) accusatif pluriel féminin
Dernière édition ou validation par
Porfyhr
- 11 Août 2007 15:04