Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ブラジルのポルトガル語-ラテン語 - amo a deus sobre todas as coisas

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブラジルのポルトガル語英語 ヘブライ語ラテン語

タイトル
amo a deus sobre todas as coisas
テキスト
Kau様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語

amo a deus sobre todas as coisas

タイトル
Deum amo magis quam omnes res.
翻訳
ラテン語

stell様が翻訳しました
翻訳の言語: ラテン語

Deum amo magis quam omnes res.
翻訳についてのコメント
-Deum: deus,i,m (dieu) accusatif singulier (COD de amo)
-amo: amo,as,are (aimer) 1° pers. singulier
-magis quam: (plus que) + accusatif (car deum accusatif)
-omnes res: (toutes choses) accusatif pluriel féminin
最終承認・編集者 Porfyhr - 2007年 8月 11日 15:04