Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Portugheză braziliană-Limba latină - amo a deus sobre todas as coisas
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Titlu
amo a deus sobre todas as coisas
Text
Înscris de
Kau
Limba sursă: Portugheză braziliană
amo a deus sobre todas as coisas
Titlu
Deum amo magis quam omnes res.
Traducerea
Limba latină
Tradus de
stell
Limba ţintă: Limba latină
Deum amo magis quam omnes res.
Observaţii despre traducere
-Deum: deus,i,m (dieu) accusatif singulier (COD de amo)
-amo: amo,as,are (aimer) 1° pers. singulier
-magis quam: (plus que) + accusatif (car deum accusatif)
-omnes res: (toutes choses) accusatif pluriel féminin
Validat sau editat ultima dată de către
Porfyhr
- 11 August 2007 15:04