Preklad - Anglicky-Thajština - Why-name-cucumis?Momentálny stav Preklad
Požadované preklady: 
| | | Zdrojový jazyk: Anglicky
Why the name of Cucumis? |
|
| ทำไม-ชื่à¸-Cucumis? | PrekladThajština Preložil(a) Jackrit | Cieľový jazyk: Thajština
ทำไมถึงใช้ชื่ภCucumis? | | Cucumis is domain name and no need to change. But, if you want to type "Cucumis" in Thai... "คูคิวมิส" |
|
Nakoniec potvrdené alebo vydané Jackrit - 23 mája 2011 21:53
|