Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Arabsky-Poľsky - السلام عليكم فيوليتا انا احبك

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: ArabskyPoľsky

Kategória Veta - Láska/ Priateľstvo

Titul
السلام عليكم فيوليتا انا احبك
Text
Pridal(a) aimangaber
Zdrojový jazyk: Arabsky

السلام عليكم فيوليتا انا احبك

Titul
Czesc Wioleta kocham cie
Preklad
Poľsky

Preložil(a) nalloui
Cieľový jazyk: Poľsky

Cześć Wioleta kocham cię
Nakoniec potvrdené alebo vydané bonta - 3 októbra 2008 23:54





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

23 septembra 2008 22:30

bonta
Počet príspevkov: 218
Hello!

Anybody feels like bridging this into english?

Thank you!

@Edyta: Do you mind if I take care of this one?

CC: marhaban Edyta223 NADJET20

23 septembra 2008 23:45

marhaban
Počet príspevkov: 279
Bridge into ENGLISH from ARABIC
Peace on you Wioleta i love you

23 septembra 2008 23:54

bonta
Počet príspevkov: 218
Oh, thank you marhaban!

Is peace on you said in the meaning of hey, or hello?
Or at least could it be translated with this meaning?

CC: marhaban

13 novembra 2008 15:40

NADJET20
Počet príspevkov: 71
Hello,
We usually translate
السلام عليكم
by 'hello' in our classroom
' Now I get my diploma in translation trilingue arabic,franch , english'
but the litteral meaning of
السلام عليكم
is "peace be upon you",
In this context we prefere to translate it as "hello"
Thank you