Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Àrab-Polonès - السلام عليكم فيوليتا انا احبك

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: ÀrabPolonès

Categoria Frase - Amor / Amistat

Títol
السلام عليكم فيوليتا انا احبك
Text
Enviat per aimangaber
Idioma orígen: Àrab

السلام عليكم فيوليتا انا احبك

Títol
Czesc Wioleta kocham cie
Traducció
Polonès

Traduït per nalloui
Idioma destí: Polonès

Cześć Wioleta kocham cię
Darrera validació o edició per bonta - 3 Octubre 2008 23:54





Darrer missatge

Autor
Missatge

23 Setembre 2008 22:30

bonta
Nombre de missatges: 218
Hello!

Anybody feels like bridging this into english?

Thank you!

@Edyta: Do you mind if I take care of this one?

CC: marhaban Edyta223 NADJET20

23 Setembre 2008 23:45

marhaban
Nombre de missatges: 279
Bridge into ENGLISH from ARABIC
Peace on you Wioleta i love you

23 Setembre 2008 23:54

bonta
Nombre de missatges: 218
Oh, thank you marhaban!

Is peace on you said in the meaning of hey, or hello?
Or at least could it be translated with this meaning?

CC: marhaban

13 Novembre 2008 15:40

NADJET20
Nombre de missatges: 71
Hello,
We usually translate
السلام عليكم
by 'hello' in our classroom
' Now I get my diploma in translation trilingue arabic,franch , english'
but the litteral meaning of
السلام عليكم
is "peace be upon you",
In this context we prefere to translate it as "hello"
Thank you