Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Arabski-Polski - السلام عليكم فيوليتا انا احبك

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: ArabskiPolski

Kategoria Zdanie - Miłość/ Przyjaźń

Tytuł
السلام عليكم فيوليتا انا احبك
Tekst
Wprowadzone przez aimangaber
Język źródłowy: Arabski

السلام عليكم فيوليتا انا احبك

Tytuł
Czesc Wioleta kocham cie
Tłumaczenie
Polski

Tłumaczone przez nalloui
Język docelowy: Polski

Cześć Wioleta kocham cię
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez bonta - 3 Październik 2008 23:54





Ostatni Post

Autor
Post

23 Wrzesień 2008 22:30

bonta
Liczba postów: 218
Hello!

Anybody feels like bridging this into english?

Thank you!

@Edyta: Do you mind if I take care of this one?

CC: marhaban Edyta223 NADJET20

23 Wrzesień 2008 23:45

marhaban
Liczba postów: 279
Bridge into ENGLISH from ARABIC
Peace on you Wioleta i love you

23 Wrzesień 2008 23:54

bonta
Liczba postów: 218
Oh, thank you marhaban!

Is peace on you said in the meaning of hey, or hello?
Or at least could it be translated with this meaning?

CC: marhaban

13 Listopad 2008 15:40

NADJET20
Liczba postów: 71
Hello,
We usually translate
السلام عليكم
by 'hello' in our classroom
' Now I get my diploma in translation trilingue arabic,franch , english'
but the litteral meaning of
السلام عليكم
is "peace be upon you",
In this context we prefere to translate it as "hello"
Thank you