Preklad - Anglicky-Grécky - Shouldn't the passing days without you make me cry?Momentálny stav Preklad
Kategória Veta - Láska/ Priateľstvo | Shouldn't the passing days without you make me cry? | | Zdrojový jazyk: Anglicky Preložil(a) kafetzou
Shouldn't the passing days without you make me cry? | | This is a loose translation - I couldn't think of any other way to translate this phrase into English that makes sense.
Una edited "days passing" to "passing days", to raise the pathos a little higher. |
|
| Δε θα 'Ï€Ïεπε οι Ï€ÏοηγοÏμενες μÎÏες χωÏίς εσÎνα να με κάνουν να κλάψω; | PrekladGrécky Preložil(a) kellie | Cieľový jazyk: Grécky
Δε θα 'Ï€Ïεπε οι Ï€ÏοηγοÏμενες μÎÏες χωÏίς εσÎνα να με κάνουν να κλάψω; |
|
Nakoniec potvrdené alebo vydané irini - 2 augusta 2007 10:45
|