Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Anglicky-Japonsky - Shouldn't the passing days without you make me cry?

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: TureckyAnglickyArabskyGréckyHindčinaČínskyJaponsky

Kategória Veta - Láska/ Priateľstvo

Titul
Shouldn't the passing days without you make me cry?
Text
Pridal(a) durenis
Zdrojový jazyk: Anglicky Preložil(a) kafetzou

Shouldn't the passing days without you make me cry?
Poznámky k prekladu
This is a loose translation - I couldn't think of any other way to translate this phrase into English that makes sense.

Una edited "days passing" to "passing days", to raise the pathos a little higher.

Titul
君の居ない日々が過ぎてゆくことは僕にとって 悲しい筈じゃないのか?
Preklad
Japonsky

Preložil(a) ミハイル
Cieľový jazyk: Japonsky

君の居ない日々が過ぎてゆくことは僕にとって
悲しい筈じゃないのか?
Nakoniec potvrdené alebo vydané Polar Bear - 8 septembra 2007 14:05