Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Španielsky-Turecky - gracias por la oportunidad de entrar a tu vida,...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: ŠpanielskyGréckyBulharčinaTurecky

Titul
gracias por la oportunidad de entrar a tu vida,...
Text
Pridal(a) knight_uriel3
Zdrojový jazyk: Španielsky

gracias por la oportunidad de dejarme entrar a tu vida, eres con la mujer que siempre soñe y quiero estar el resto de mis dias, eres la mujer mas hermosa de todo el universo y yo el chico mas afortunado por conocerte.

Titul
kadın
Preklad
Turecky

Preložil(a) Sandra_S
Cieľový jazyk: Turecky

teşekkür ederim bana hayatına girebilme şansını verdiğin için, sen her zaman hayalini kurduğum kadınsın ve son günlerime kadar seninle olmayı istiyorum, sen en güzel kadınsın bütün kainatta ben ise en mutlu erkek, çünkü seni tanıyorum!
Poznámky k prekladu
bunun italyancası nedir?
Nakoniec potvrdené alebo vydané smy - 3 januára 2008 08:29





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

1 decembra 2007 12:27

gizemmm
Počet príspevkov: 37
'eres con la mujer que siempre sone quiero estar el resto de mis dias 'significa her zaman hayal ettiğim ve günlerimin geri kalan kısmını geçirmek istediğim kadın sensin.''yo el chico mas afortunado por conocerte''significa ben seni tanıdığım için çok şanslıyım.

2 decembra 2007 06:40

kafetzou
Počet príspevkov: 7963
ben ise en mutlu ERKEK

3 decembra 2007 11:31

idenisenko
Počet príspevkov: 113
should be this way :
Bana, hayatına girebilme fırsatını tanıdığın için teşekkür ederim. Daima hayalini kurduğum kadınsın ve ömrümün sonuna kadar seninle olmak istiyorum. Sen dünyanın en tatlı kadını, ben ise, seni tanıdığım için en şanslı insanıyım.

18 decembra 2007 14:13

bg_41
Počet príspevkov: 27
bence orada bulgaristan yazdıgı için yanlış

2 januára 2008 15:15

smy
Počet príspevkov: 2481
nerede "bulgaristan" yazıyor bg_41?

2 januára 2008 15:18

smy
Počet príspevkov: 2481
do you think it's correct now Kafetzou?

CC: kafetzou

2 januára 2008 17:01

kafetzou
Počet príspevkov: 7963
Yes.