Domov
Novinky
Preklad
Projekt
Fórum
Nápoveda
Užívateľov
Prihlásenie
Registrácia
. .
•Domov
•Vložiť nový text na preklad
•Požadované preklady
•Hotové preklady
•
Oblíbené preklady
•
•Preklad Stránky
•Hľadať
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Preklad - Turecky-Fínsky - Türkiye ile Norveç'i karşılaÅŸtırma fırsatı...
Momentálny stav
Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Kategória
Veta
Titul
Türkiye ile Norveç'i karşılaştırma fırsatı...
Text
Pridal(a)
DI3 UNG3H3U3R
Zdrojový jazyk: Turecky
Türkiye ile Norveç'i karşılaştırma fırsatı buldunuz mu ?
Türkiye'nin eğitim sistemi ile ilgili görüşlerinizi neler öğrenebilir miyim ?
Poznámky k prekladu
Norveçten gelecek olan misafirimize bazı sorular yönelteceğim . Bu konuda arkadşlar yardımcı olursa sevinirim...
Titul
Miten vertailisit Turkkia ja Norjaa?
Preklad
Fínsky
Preložil(a)
uzeyir-a
Cieľový jazyk: Fínsky
Miten vertailisit Turkkia ja Norjaa? Mitä mieltä olet Turkin koulujärjestelmästä?
Nakoniec potvrdené alebo vydané
Maribel
- 3 decembra 2007 11:10
Posledný príspevok
Autor
Príspevok
29 novembra 2007 13:44
Maribel
Počet príspevkov: 871
Does the sentence talk about the countries or the languages to compare?
29 novembra 2007 14:24
uzeyir-a
Počet príspevkov: 324
Yes,it does.It talks about the comparision of two countries and their education systems.
3 decembra 2007 11:09
Maribel
Počet príspevkov: 871
Thank you. Then I will change to capital letters. "systeemi" is ok, but normally we use the finnish word järjestelmä. Also word order is possible the way you put it, but again more common the other way around if the phrase is in written form.
4 decembra 2007 08:28
uzeyir-a
Počet príspevkov: 324
Ok,thanks for your arrangement.