Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Originálny text - Švédsky - Min tysta älskling.

Momentálny stavOriginálny text
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: ŠvédskyPoľsky

Kategória Poézia

Titul
Min tysta älskling.
Text na preloženie
Pridal(a) Maaze
Zdrojový jazyk: Švédsky

Min tysta älskling.

Min tysta älskling. Du säger inte ett ord, ändå kan du tala så vackert. Inte ett ljud kommer från din mun, ändå har du ett så flytande språk. Du kan inte höra då jag ropar på dig, ändå kan du komma om jag nämner ditt namn. Du lever i en värld av tystnad, du är döv. Du talar med dina händer, du hör med dina ögon. Jag älskar dig, du är min tysta älskling.
Poznámky k prekladu
Kanske är lite övertydlig nedan men ja det vill jag vara.

Tysta: Personen är tyst, tystnad eller något liknande det.
Flytande: levande, stort språk.
Nämner: säger, uttalar
Tystnad: utan ljud
Döv: hör inte.
22 novembra 2007 14:44