Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Originaltext - Schwedisch - Min tysta älskling.

momentaner StatusOriginaltext
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: SchwedischPolnisch

Kategorie Dichtung

Titel
Min tysta älskling.
Zu übersetzender Text
Übermittelt von Maaze
Herkunftssprache: Schwedisch

Min tysta älskling.

Min tysta älskling. Du säger inte ett ord, ändå kan du tala så vackert. Inte ett ljud kommer från din mun, ändå har du ett så flytande språk. Du kan inte höra då jag ropar på dig, ändå kan du komma om jag nämner ditt namn. Du lever i en värld av tystnad, du är döv. Du talar med dina händer, du hör med dina ögon. Jag älskar dig, du är min tysta älskling.
Bemerkungen zur Übersetzung
Kanske är lite övertydlig nedan men ja det vill jag vara.

Tysta: Personen är tyst, tystnad eller något liknande det.
Flytande: levande, stort språk.
Nämner: säger, uttalar
Tystnad: utan ljud
Döv: hör inte.
22 November 2007 14:44