Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - スウェーデン語 - Min tysta älskling.

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スウェーデン語ポーランド語

カテゴリ 詩歌

タイトル
Min tysta älskling.
翻訳してほしいドキュメント
Maaze様が投稿しました
原稿の言語: スウェーデン語

Min tysta älskling.

Min tysta älskling. Du säger inte ett ord, ändå kan du tala så vackert. Inte ett ljud kommer från din mun, ändå har du ett så flytande språk. Du kan inte höra då jag ropar på dig, ändå kan du komma om jag nämner ditt namn. Du lever i en värld av tystnad, du är döv. Du talar med dina händer, du hör med dina ögon. Jag älskar dig, du är min tysta älskling.
翻訳についてのコメント
Kanske är lite övertydlig nedan men ja det vill jag vara.

Tysta: Personen är tyst, tystnad eller något liknande det.
Flytande: levande, stort språk.
Nämner: säger, uttalar
Tystnad: utan ljud
Döv: hör inte.
2007年 11月 22日 14:44