Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



10Prevod - Rumunski-Svedski - Bună, ce mai faci? Îmi place de tine.

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: RumunskiNemackiSvedskiSrpskiTurskiPortugalskiSpanskiItalijanskiPortugalski brazilskiEngleskiGrckiMadjarskiAlbanskiAfrickiRuskiPoljski

Kategorija Chat - Ljubav / Prijateljstvo

Natpis
Bună, ce mai faci? Îmi place de tine.
Tekst
Podnet od pupsik
Izvorni jezik: Rumunski

Bună, ce mai faci? Îmi place de tine. Aş vrea să vin şi eu la tine în Germania, dar nu am posibilitatea! O să vin şi eu cândva în Germania să te văd şi să vizitez oraşul. Te pupic!

Natpis
Hej! Hur är det? Jag tycker väldigt mycket om dig.
Prevod
Svedski

Preveo keiagis
Željeni jezik: Svedski

Hej! Hur är det? Jag tycker väldigt mycket om dig. Jag skulle vilja åka till Tyskland för att träffa dig, men det finns ingen möjlighet för tillfället! Någon dag ska jag åka till Tyskland för att se dig och jag kommer besöka din stad. Vi ses snart!
Poslednja provera i obrada od pias - 27 Oktobar 2010 10:50





Poslednja poruka

Autor
Poruka

10 Januar 2008 11:34

pias
Broj poruka: 8113
Hej keiagis,
gör några korrigeringar av din översättning och lägger ut den för omröstning sedan.

Före redigering:
Hej,hur är det? Jag tycker om dig.Jag skulle vilja komma till dig i Tyskland, men jag har ingen möjlighet! Jag ska komma någon gång till Tyskland för att se dig och besöka staden.Puss på dig!

27 Oktobar 2010 10:48

pias
Broj poruka: 8113
Hej keiagis,

på grund av en diskussion under den polska översättningen så ser jag nu att det finns felaktigheter i denna sedan länge accepterade översättningen, mitt fel -sorry! Jag kommer att redigera det. Ser att du inte varit inloggad på väldigt länge -men bara för din kännedom