Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Spanski-Nemacki - no hace falta decir lo que somos y lo que nos...
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
no hace falta decir lo que somos y lo que nos...
Tekst
Podnet od
calabera
Izvorni jezik: Spanski
no hace falta decir lo que somos y lo que nos gusta.
Napomene o prevodu
a nosotras
Natpis
Man braucht nicht zu sagen was wir sind und das, was uns gefällt.
Prevod
Nemacki
Preveo
italo07
Željeni jezik: Nemacki
Man braucht nicht zu sagen, was wir sind und das, was uns gefällt.
Poslednja provera i obrada od
iamfromaustria
- 2 Juni 2008 19:33