Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Francuski-Srpski - J'ai du mal à supporter ce que tu m'as fait...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: FrancuskiSrpski

Kategorija Mišljenje - Ljubav / Prijateljstvo

Natpis
J'ai du mal à supporter ce que tu m'as fait...
Tekst
Podnet od alexandrah96
Izvorni jezik: Francuski

J'ai du mal à supporter ce que tu m'as fait dimanche. Tu devais rentrer tôt pour qu'on passe du temps ensemble et tu es rentré très tard ! Si tu recommences je te quitte.
Napomene o prevodu
merci pour vos traductions.

Natpis
Ne mogu da podnesem to sto si mi uradio...
Prevod
Srpski

Preveo itgiuliana
Željeni jezik: Srpski

Ne mogu da podnesem to što si mi uradio u nedelju. Trebalo je da se vratiš ranije da bismo proveli malo vremena zajedno, ali si ti došao prekasno! Ako mi ponovo to napraviš, ostaviću te.
Poslednja provera i obrada od Roller-Coaster - 19 Novembar 2008 10:30