Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Portugalski brazilski-Starogrčki - Sou todo teu, serei fiel até o último ...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: Portugalski brazilskiLatinskiHebrejskiStarogrčki

Kategorija Govor - Kultura

Natpis
Sou todo teu, serei fiel até o último ...
Tekst
Podnet od Vidal Acival
Izvorni jezik: Portugalski brazilski

Sou todo teu, serei fiel até o último suspiro.
Napomene o prevodu
<Male speaker, addressing God> <Bridge by Lilian>

"I'm all yours, I'll be faithful to you until the last sigh."

Natpis
Ἐγὼ πάνυ σός εἰμι, σοῖ ἕως τῆς ἐσχάτης ἀναπνοῆς πιστὸς ἔσομαι.
Prevod
Starogrčki

Preveo alexfatt
Željeni jezik: Starogrčki

Ἐγὼ πάνυ σός εἰμι, σοῖ ἕως τῆς ἐσχάτης ἀναπνοῆς πιστὸς ἔσομαι.
Poslednja provera i obrada od Francky5591 - 17 Oktobar 2011 13:11