KY ESHTE NJE TEKST APO POEZI E SHKRUAR NGA UNE KISHA PAS DESHIRE QE TE ME PERKTHEHET NE GJUHEN GJERMANE DHE ANGLEZE POR ASHTU SIQ ESHTE E SHKRUAR NE MENYREN POETIKE: FALEMINDERIT
AM ANFANG WAREN DIE ILLYRER DIE UM TEUTA UND AGRON
IM MITTELALTER DIE KASTIOTEN MIT DEN RITTERSLEUTEN
SPÄTER KAMEN DIE JASHAREN PLISBARDHEN, DIE SCHLÄCHTER
Napomene o prevodu
Sehr frei übersetzt, habe versucht einen lyrischen Tonfall zu erhalten.
Jasharet und Plisbardhet scheinen abgeleitet von Namen im Zusammenhang mit der UCK zu sein - bin mir nicht sicher. Ob die Übersetzung für flijimtaret gut getroffen ist weiß ich auch nicht so recht.
Poslednja provera i obrada od iamfromaustria - 11 Decembar 2007 18:44
am anfang waren die illyren dann teutat und agron
in mittelalter die kastriotet die beste ritter waren
später kamen die jasharet plisbardhet,flijimtaret[sich opfern]