Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Italijanski-Engleski - valentina sei la mia vita ti amo e ti amerò per...
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija
Rečenica
Natpis
valentina sei la mia vita ti amo e ti amerò per...
Tekst
Podnet od
Vesna
Izvorni jezik: Italijanski
valentina sei la mia vita ti amo e ti amerò per sempre
Natpis
Valentina you are my life and I love you and I'll love you forever
Prevod
Engleski
Preveo
Vesna
Željeni jezik: Engleski
Valentina you are my life I love you and I'll love you forever
Poslednja provera i obrada od
irini
- 6 Maj 2007 12:47
Poslednja poruka
Autor
Poruka
6 Maj 2007 12:38
apple
Broj poruka: 972
Something is missing here in the English translation. (..I love you and I will love you..)
If some translation into another language has been made from English, it may be wrong.
6 Maj 2007 12:48
irini
Broj poruka: 849
I added the present tense