Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .


Završeni prevodi

Traži
Izvorni jezik
Željeni jezik

Rezultati 20261 - 20280 od oko 105991
<< Sledeci••••• 514 •••• 914 ••• 994 •• 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 •• 1034 ••• 1114 •••• 1514 ••••• 3514 ••••••Prethodni >>
29
Izvorni jezik
Portugalski brazilski Tudo pode aquele que tem fé em Deus.
Tudo pode aquele que tem fé em Deus.

Završeni prevodi
Latinski Omnia potest
64
Izvorni jezik
Nemacki Das Leben ist viel zu kurz,
Das Leben ist viel zu kurz, als dass man etwas schlechtes essen oder trinken sollte!
Хочу сравнить свой перевод с вашей версией, друзья!
Мне нужно автентичное звучание....

Završeni prevodi
Danski Livet er alt for kort til...
Francuski La vie est beaucoup trop courte...
Engleski Life is too short to have to eat or ...
Ruski Жизнь слишком коротка
73
Izvorni jezik
Portugalski brazilski Há duas tragédias na vida, uma é perder o que o...
Há duas tragédias na vida: uma é perder o que o seu coração deseja, a outra é consegui-lo.

Završeni prevodi
Srpski Postoje dve tragedije u životu...
390
Izvorni jezik
Engleski GWENDOLYN BROOKS (1917-2000)
GWENDOLYN BROOKS (1917-2000)

There are several influential African Americans — women especially — who sometimes fall through the cracks of history. Gwendolyn Brooks is one of them. Where women are concerned, there are few socially and politically influential people who can be called amazing. But a quick peek into the life and accomplishments of Gwendolyn Brooks is sufficient to comprehend the impact that she has had on today’s African American culture.

Završeni prevodi
Srpski GWENDOLYN BROOKS (1917-2000)
80
Izvorni jezik
Turski bende su andaaa senim yaninda olmak kucaginda...
bende su andaaa senim yaninda olmak kucaginda uyumak cok ama cok istedim ben seni galiba ozledim

Završeni prevodi
Srpski I ja bih u ovom trenutku mnogo
44
Izvorni jezik
Turski siz yoken sizinle ilgilenem uyelerimizden...
siz yoken sizinle ilgilenem uyelerimizden sectikleri

Završeni prevodi
Srpski Kad niste tu, ne mogu biti
31
Izvorni jezik
Portugalski brazilski Eu te amo tanto, você é tudo para mim.
Eu te amo tanto, você é tudo para mim.

Završeni prevodi
Srpski Toliko te volim, ti si mi sve.
368
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Engleski Now I'm That Bitch
Hi, my name is,
You wont remember, wait till December.
Cause you thought that I was pure as snow,
Guess you didnt know.
Hold tight, surprise, open your eyes its springtime.
Flowers blossoming, I am one of them, bet you like how Ive grown.

Cause now Im that bitch,
Youll never get to uh.
Cant get what you want, so youre acting like a punk.
You were too fly then, so fly away now.
Now Im that bitch, and youre just a clown.

Završeni prevodi
Srpski Sada sam ja ta k*čka
86
Izvorni jezik
Portugalski E o Ronaldo nao é um traidor. Eu ...
E o Ronaldo nao é um traidor. Eu também não gostei muito que ele fosse para o Real Madrid mas... paciência.
Ronaldo = soccer player

Završeni prevodi
Srpski A ronaldo nije izdajica. ...
10
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Latinski iniustus est
iniustus est

Završeni prevodi
Srpski Nepravedan je.
39
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Bugarski следващият път няма да има яйца,а ще има камъни
следващият път няма да има яйца,а ще има камъни
американски диалект

Završeni prevodi
Engleski Next time there will be no eggs, but ...
62
Izvorni jezik
Danski 2. aforisme
Alle har vi oplevet at stå dér ensomme. Nu skal vi opleve at stå dér sammen.
Britisk

Završeni prevodi
Engleski We have all experienced to stand alone, now we shall experience to stand united.
221
Izvorni jezik
Turski ingilizcem biraz daha iyi olsaydı...
İngilizcem daha iyi olsaydı keşke. Anlatabilseydim sana kendimi, seni daha iyi anlayabilseydim... Senden bu kadar kolay vazgeçmezdim... Sen çok tatlısın... Ve ben seni hiç unutmuyorum... Seninle nasıl konuşabiliriz, hiçbir fikrim yok... Sen Türkçe öğrensen olmaz mı?
Before edit: ''ingilizcem daha iyi olsaydı keşke.anlatabilseydim sana kendimi,, seni daha iyi anlayabilseydim......senden bu kadar kolay vazgeçmezdim...sen çok tatlısın..ve ben seni hiç unutmuyorum.......seninle nasıl konuşabiliriz hiçbir fikrim yok..sen türkçe öğrensen olmaz mı?''

Završeni prevodi
Engleski If my English was better...
82
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Turski Küçük insanlar şahıslardan bahseder, orta...
Küçük insanlar şahıslardan bahseder,
Orta insanlar olaylardan,
Büyük insanlarsa düşüncelerden...
Kaynağı araştırılıyor...

Završeni prevodi
Engleski Thoughts..
41
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Bugarski Стана по-лошо.Сега и тинейджърите хукнаха след мен
Стана по-лошо.Сега и тинейджърите хукнаха след мен
американски диалект

Završeni prevodi
Engleski It got worse
79
Izvorni jezik
Rumunski Managementul şi marketingul expediţiilor...
"Managementul şi marketingul expediţiilor maritime de mărfuri" este o carte de care am mare nevoie.

Završeni prevodi
Engleski Management and marketing of ...
Svedski Ledarskap och marknadsföring för sjöfartstransport
13
Izvorni jezik
Svedski Hej, vad gör du?
Hej, vad gör du?

Završeni prevodi
Turski Merhaba,ne yapıyorsun?
Srpski Zdravo,šta radiš?
351
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Latinski 11.7.0. De metallariis et metallis et...
11.7.0. De metallariis et metallis et procuratoribus metallorum.
11.7.3

Imperatores Gratianus, Valentinianus, Theodosius . Cuncti, qui per privatorum loca saxorum venam laboriosis effossionibus persequuntur, decimas fisco, decimas etiam domino repraesentent, cetero modo suis desideriis vindicando. * GRAT. VALENTIN. ET THEODOS. AAA. FLORO PP. *<A 382 D. III K. SEPT. CONSTANTINOPOLI ANTONIO ET SYAGRIO CONSS.>
elimdeki metnin bu mu olduğunu öğrenmek istiyorum ayrıca başlıkta ne yazdığını bilmiyorum "eğer toprakla örtülü taş ocaklarının derin dehlizleriş binaların temellerini tehlikeye maruz bırakıyorsa´binaların altında aynı durumu yaratan mermer yatakları varsa onları arama imkanı kabul edilmemektedir"(elimdeki metin) yardımcı olabilecek arkadaşların acil yardımına ihtiyacım var...

Završeni prevodi
Engleski 11.7.0. Concerning metal-miners, ...
Turski 11.7.0 Metal madencileri ile ilgili
<< Sledeci••••• 514 •••• 914 ••• 994 •• 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 •• 1034 ••• 1114 •••• 1514 ••••• 3514 ••••••Prethodni >>