Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .


Završeni prevodi

Traži
Izvorni jezik
Željeni jezik

Rezultati 22301 - 22320 od oko 105991
<< Sledeci••••• 616 •••• 1016 ••• 1096 •• 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 •• 1136 ••• 1216 •••• 1616 ••••• 3616 ••••••Prethodni >>
547
Izvorni jezik
Albanski Mos ja falni
Para se para se, une te vij,
largoni teshat e saj.
Mos leni fotografi,
mos ta kujtoj ate gru plot faj
para se une te shkoj n'gurbet,
u betu se ka me me prit.
Ka ardh koha me kijamet,
kur shkon nana i len femijt.

Kur te del ajo prej shpis,
largoni gjitha gjanat.
Mos leni asnji kujtim
kalljani krejt fustanat.
Dhe haltallin kur kerkon,
mos ja falni, mos ja falni.
Veq femijet kur perqafon,
mos ja ndalni, mos ja ndalni!

Para se para se t'kthehem une,
lotet e mi une do ti sbraze.
Do te vuaj dhe me shume,
lot ne sy me s'ka me pase.
Para se para se t'shoh femijet,
e marr forcen e dynjas.
Neper naten ti sjell drite
nane e babe tash kan mem pas.
The song 'Mos ja falni' by Sinan Vllasaliu.

Završeni prevodi
Bosanski Nemojte joj oprostiti
Engleski Don't forgive her
Nemacki Verzeihen Sie ihr nicht
133
12Izvorni jezik12
Engleski "Have you got a problem?
"Have you got a problem? Solve it.
Can't stand me? Sit down.
Can't face me? Turn around.
Love me good. Hate me even better
Think I'm ugly… don't look at me"
<edit>"im" with "I'm and "dont" with "don't"<edit>

Završeni prevodi
Turski Bir sorunun mu var?
Ruski «У тебя проблема? Реши её...
17
Izvorni jezik
Grcki Σε αγαπάω φιλενάδα
Σε αγαπάω φιλενάδα

<edit> with small fonts, as we do not accept texts in caps anymore </edut> (07/29/francky thanks to reggina's help)

Završeni prevodi
Engleski I love you
Italijanski Ti amo, ragazza!
43
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Svedski Lär dig livets stora gåta...
Lär dig livets stora gåta, älska, glömma och förlåta

Završeni prevodi
Engleski Learn the big mystery of life: love, ...
Italijanski Impara il grande mistero della vita...
Latinski Disce arcana magna vivendi
84
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Turski Sen 61. dakika 25. saat 5. mevsim 13.ay 7.his...
Sen 61. dakika 25. saat 5. mevsim 13.ay 7.his 8.gün...Her şeyden farklısın çünkü sen çok tatlısın:))

Završeni prevodi
Engleski You are different
Ruski Ты - 61-ая минута, 25-й час, 5-й сезон, 13-й месяц, 7-е чувство...
Italijanski Sei diverso
Nemacki Du bist anders
39
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Tajlandski Chan krit waa rao sorng kron krao kan dai dii
Chan krit waa rao sorng kron krao kan dai dii
desolée je ne sais absolument pas ce que ca veut dire, j espere que ce ne sont pas des betises... mais c est fort possible...
en tout cas merci d avance...

Završeni prevodi
Francuski Je pense que, nous deux, on s'entend très bien.
Engleski I think that we get along very well.
24
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Portugalski brazilski Deus é meu refúgio e fortaleza
Deus é meu refúgio e fortaleza
hebraico

Završeni prevodi
Francuski Dieu est mon refuge et ma forteresse.
Hebrejski אלוהים הוא מקלטי ומבצרי.
107
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Engleski " Neither a borrower nor a lender be; For loan...
" Neither a borrower nor a lender be; For loan oft loses both itself and friend - and borrowing dulls the edge of husbandry. "
William Shakespeare (Act I - Sc. III)

Završeni prevodi
Finski Äl' ota lainaa, äläkä myös anna, Sill' usein laina...
73
Izvorni jezik
Engleski Outside looking in
And you don't know how it feels
To be your own best friend on the outside looking in
Nappasin tämän eräästä laulusta ja haluaisin käännöksen. Laulussa puhutaan yksinolosta ja syrjittynä olemisesta eli tuokin liittyy jotenkin asiaan

Završeni prevodi
Finski Sisään katsoen
350
Izvorni jezik
Portugalski Gênero em Tecnologia de Informação
Este trabalho apresenta um estudo sobre a forma como as tecnologias de informação têm impactado nas questões de gênero, etnia e políticas públicas aplicadas.
Nesse estudo analisou-se a necessidade da inclusão da mulher nas Tecnologias de Informação, tendo em vista que num mundo globalizado é interessante que haja uma interação cibernética entre todas as pessoas que compõem a sociedade, independente de gênero ou condição social.
Ingles dos EUA

Završeni prevodi
Engleski Gender in Information Technology
20
Izvorni jezik
Italijanski ci sentiamo un altra volt
ci sentiamo un altra volt

Završeni prevodi
Grcki Τα ξαναλέμε
234
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Spanski Si, estaría lindo volver a ...
Si, estaría lindo volver a juntarnos todos... a veces se extraña, por más que éramos chiquitos!

La verdad que si, bah... al menos para saber qué hizo cada uno de su vida... Bah...qué sé yo, es lo que me parece...
Pero bueno, cuando quieras, sabes donde encontrarme... Ja!
Un besooo!
text corrected/diacritics edited <Lilian>

Završeni prevodi
Portugalski brazilski Sim, seria legal...
19
Izvorni jezik
Grcki πηγαίνουμε στη βαρκελώνη
πηγαίνουμε στη βαρκελώνη

Završeni prevodi
Spanski Vamos a Barcelona
65
Izvorni jezik
Farski Hjartaliga tillukku við degnum í dag : Gleði meg...
Hjartaliga tillukku við degnum í dag.
Gleði meg til tú kemur upp til fo aftur

Završeni prevodi
Danski Hjertelig tillykke med dagen i dag.
<< Sledeci••••• 616 •••• 1016 ••• 1096 •• 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 •• 1136 ••• 1216 •••• 1616 ••••• 3616 ••••••Prethodni >>