Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



12Prevod - Engleski-Ruski - "Have you got a problem?

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiTurskiRuski

Natpis
"Have you got a problem?
Tekst
Podnet od julijanaa7
Izvorni jezik: Engleski

"Have you got a problem? Solve it.
Can't stand me? Sit down.
Can't face me? Turn around.
Love me good. Hate me even better
Think I'm ugly… don't look at me"
Napomene o prevodu
<edit>"im" with "I'm and "dont" with "don't"<edit>

Natpis
«У тебя проблема? Реши её...
Prevod
Ruski

Preveo Sunnybebek
Željeni jezik: Ruski

«У тебя проблема? Реши её.
Ты меня не выносишь? Сядь.
Не можешь встретиться со мной лицом к лицу? Отвернись.
Люби меня сильно. А ненавидь еще сильнее.
Думаешь, что я уродина... не смотри на меня».
Napomene o prevodu
Love me good - люби меня крепко

Can't face me? - Не можешь смело посмотреть мне в глаза?

Think I'm ugly… don't look at me - Думаешь, что я урод... не смотри на меня».
Poslednja provera i obrada od Sunnybebek - 30 Juli 2009 21:44





Poslednja poruka

Autor
Poruka

26 Juli 2009 22:09

Felicitas
Broj poruka: 76
Can't face me? Turn around
а почему "изменись"? разве смысл не в том что "если не можешь смело посмотреть мне в глаза - отвернись"?

27 Juli 2009 09:56

ViaLuminosa
Broj poruka: 1116
I agree with Felicitas.

27 Juli 2009 10:47

Sunnybebek
Broj poruka: 758
Thanks girls, I corrected it now.