Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .


Završeni prevodi

Traži
Izvorni jezik
Željeni jezik

Rezultati 73181 - 73200 od oko 105991
<< Sledeci•••••• 1160 ••••• 3160 •••• 3560 ••• 3640 •• 3654 3655 3656 3657 3658 3659 3660 3661 3662 3663 3664 3665 •• 3680 ••• 3760 •••• 4160 •••••Prethodni >>
46
Izvorni jezik
Portugalski brazilski Eles caíram numa armadilha!
Eles caíram numa armadilha!

Nós caímos numa emboscada!
<edit by="goncin" date="2007-10-4">
Fixed missed diacritics.
</edit>

Završeni prevodi
Spanski ¡Ellos cayeron en una trampa!
135
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Engleski EU against pollution loss of biodiversity
Loss of biodiversity is already undermining, and threatens to derail, efforts to improve economic, social and environmental wellbeing in the EU, and worldwide.

Završeni prevodi
Nemacki EU gegen Verschmutzung Verlust des Artenreichtums
13
Izvorni jezik
Francuski bisous les filles
bisous les filles

Završeni prevodi
Nemacki Bussis die Mädchen
147
Izvorni jezik
Portugalski brazilski Ao meu amor
Você é a maior maravilha que já pude encontrar em minha vida. Obrigado por ser essa pessoa tão especial que você é. Eu te amo meu anjo! E pra sempre vou te amar! Por toda minha vida.
Uma pequeno recado que gostaria de mandar em francês para minha namorada q cursa essa língua...

Završeni prevodi
Francuski A mon amour
Engleski To my love
556
10Izvorni jezik10
Francuski salut je m'appelle naila je suis une lycéenne...
Salut

Je m'appelle Naila, je suis une lycéenne, j'habite en algérie et j'ai une petite soeur qui a 12 ans et qui s'appelle Ikram. Ma petite soeur est fan de vous et aime beaucoup vos chansons , moi aussi j'aime vraiment vos chansons et ce qui me plaît aussi c'est leurs significations.
Le 6 décembre, c'est l'anniversaire de ma soeur et je veux lui offrir un beau cadeau, pour elle son rêve est d'avoir vos autographes et vos photos; s'il vous plaît si vous pouvez m'envoyer vos authographes et vos photos pour que je les offre à ma soeur le jour de son anniversaire je sais que ca lui fera une grande surprise.Espérons qu'un jour vous viendriez en algérie.

merci d'avance
et portez vous bien

Završeni prevodi
Nemacki Hallo, ich heiße Naila, ich bin eine Gymnasiastin...
147
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Spanski a mi tambien me han dicho no eres tu soy yo
a mi tambien me han dicho no eres tu soy yo

Me dijeron "Si tuviera otra vida la pasaria contigo...te quiero pero mereces otra"
Yo dije "¿Como asi? ¿Cual otra vida, la nocturna??"

Završeni prevodi
Engleski Nocturnal life
Danski Det natlige liv
Grcki νυχτερινή ζωή
28
Izvorni jezik
Turski Hayat çok sıkıcı gelmeye başladı!
Hayat çok sıkıcı gelmeye başladı!
I'd just like to know the meaning of that sentence. I think it's from a song, but I'm not sure. Thank you very much!

Završeni prevodi
Engleski Life is becoming boring
Spanski ¡ La vida comenzaba a volverse muy aburrida !
35
Izvorni jezik
Holandski ben blij om te horen dat het goed met je gaat
ben blij om te horen dat het goed met je gaat

Završeni prevodi
Ruski .
<< Sledeci•••••• 1160 ••••• 3160 •••• 3560 ••• 3640 •• 3654 3655 3656 3657 3658 3659 3660 3661 3662 3663 3664 3665 •• 3680 ••• 3760 •••• 4160 •••••Prethodni >>